Geh dauni! - I bin scho hidaunt.
Heute gelernt 😁 wer versteht's?
Geh dauni! - I bin scho hidaunt.
Heute gelernt 😁 wer versteht's?
@stadtstreunen_at würde sagen Geh runter ... Ich bin doch schon unten 😄
Österreichisch?
@loopy @stadtstreunen_at Ich hätte das auch so übersetzt, aber das wäre wohl zu einfach, weil es irgendwie nach „down“ klingt.
@writingwoman @loopy @stadtstreunen_at
"Hidaunt" heißt so viel wie "weiter weg" und das "i" drückt die Richtung bzw. den Blickwinkel aus.
So wie:
"owi" = hinunter
"owa" = herunter
(oder aufi / aufa, ummi / umma usw.)
"Geh dauni" = Geh weiter weg
Das Gegenteil ist : Geh zuwa = Geh näher her
Gemeint sind da z.B ein paar Meter, also keine weiten Entfernungen. Also bei mir ums Eck im unteren Mühlviertel verwenden wir das so, kann 30 km weiter ja schon wieder anders sein!
@Mab_813 @writingwoman @loopy @stadtstreunen_at meinst du also, hidaunt ist so etwas wie "do umi"?
@twobiscuits @Mab_813 @writingwoman @loopy Mir wurde erklärt: "Geh dauni" = Geh weg (schleich dich)
"I bin scho hidaunt" = Ich bin schon weg
@stadtstreunen_at
Danke!
Wieder was gelernt :)
@stadtstreunen_at mir han öwei scho hidaunt gwen
@stadtstreunen_at dauni kennen ich also geh weg/zur Seite.
Hidaunt nie gehört.
@stadtstreunen_at
I bi ned hidaunt, I bi gonz hibei.
@stadtstreunen_at context. Aber ja.